RegistrierungPasswort vergessen?

Artikel

zu den Postern

2014

Fandrych, Christian/Meißner, Cordula/Slavcheva, Adriana (2014): “Das Korpusprojekt „Gesprochene Wissenschaftssprache kontrastiv“ und seine Relevanz für die Vermittlung des Deutschen als Wissenschaftssprache”. In: Mackus, Nicole/Möhring, Jupp (Hgg.): Wege für Bildung, Beruf und Gesellschaft - mit Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. 38. Jahrestagung des Fachverbandes Deutsch als Fremdsprache an der Universität Leipzig 2011. Göttingen: Universitätsverlag, 141-160.

Jaworska, Sylvia (im Druck): “State of the Art Review of Recent Research in Deutsch als Wissenschaftssprache in comparison with Englisch for Academic Purposes: cross-influences, synergies and implications for further research”. In: Language Teaching (CUP).

Lange, Daisy/Slavcheva, Adriana/Rogozinska, Marta/Morton, Ralph. (2014). GAT2 als Transkriptionskonvention für multilinguale Sprachdaten? Zur Adaption des Notationssystems im Rahmen des Projekts GeWiss. In: Fandrych, Christian/Meißner, Cordula/Slavcheva, Adriana (Hgg.): Gesprochene Wissenschaftssprache: Korpusmethodische Fragen und empirische Analysen. Heidelberg: Synchron-Verlag, 39-55.

Lange, Daisy/Wallner, Franziska (2014): "Analyse zur Nutzung der
Gewiss-Korpora."
Arbeitspapier des Projektes Gesprochene
Wissenschaftssprache - digital am Herder-Institut der Universität
Leipzig.

Meißner, Cordula/Lange, Daisy (im Druck): "GeWiss: Ein Vergleichskorpus zur kontrastiven Erforschung der gesprochenen Wissenschaftssprache". In: Emilia Dentschewa/Maja Frateva/Emilia Baschewa/Reneta Kileva-Stamenova/Radka Ivanova/Svetlana Arnaudova (Hgg.): Traditionen, Herausforderungen und Perspektiven in der germanistischen Lehre und Forschung. Sofia: Universitätsverlag St. Kliment Ochridski.

Reershemius, Gertrud (2014): "Wissenschaftskulturen und die Linguistik des Lachens: Humor in deutschen und englischen wissenschaftlichen Vorträgen." In: Fandrych, Christian/Meißner, Cordula/Slavcheva, Adriana (Hgg.): Gesprochene Wissenschaftssprache: Korpusmethodische Fragen und empirische Analysen. Heidelberg: Synchron-Verlag, 153-164.

Reershemius, Gertrud/Lange, Daisy (2014): "Sprachkontakt in der mündlichen Wissenschaftskommunikation." In: Fandrych, Christian/Meißner, Cordula/Slavcheva, Adriana (Hgg.): Gesprochene Wissenschaftssprache: Korpusmethodische Fragen und empirische Analysen. Heidelberg: Synchron-Verlag, 57-74.

Slavcheva, Adriana/Meißner, Cordula (2014): "Building and maintaining the GeWiss corpus – perspectives on the construction, sustainability and further enrichment of spoken corpora. A showcase". In: Sukriye Ruhi/Michael Haugh/Thomas Schmidt/Kai Wörner (Hgg.): Best Practices for Spoken Language Corpora in Linguistic Research. Cambridge: University Press. 20-35.

2013

Meißner, Cordula/Slavcheva, Adriana (2013): Review of EXMARaLDA. In: Language Documentation and Conservation (LDC) 7, 31-40. http://hdl.handle.net/10125/4571.

2012

Fandrych, Christian/Meißner, Cordula/Slavcheva, Adriana (2012): “The GeWiss Corpus: Comparing Spoken Academic German, English and Polish“. In: Schmidt, Thomas/Wörner, Kai (Hg.): Multilingual corpora and multilingual corpus analysis. Amsterdam: Benjamins. 319 – 337. (= Hamburg Studies in Multilingualism 14).

Rogoziński Łukasz/Zarzeczny, Grzegorz (2012): “Adapting GAT 2 conventions for the transcription of spoken Polish as part of the GeWiss project”. In: Studia Linguistica 31, 69-78.

Rogoziński, Łukasz/Zarzeczny, Grzegorz/Rogozińska, Marta (2012): “Aufbereitung und Erstellung eines Fachkorpus der gesprochenen Sprache (am Beispiel des polnischen Teils des GeWiss-Korpus)”. In: Błachut, Edyta/Gołębiowski, Adam (Hg.): Motoren der heutigen (germanistischen) Linguistik Wrocław/Dresden: Neisse Verlag. 107-120. (= Beiträge zur allgemeinen und vergleichenden Sprachwissenschaft; 1).

Reershemius, Gertrud (2012): “Research cultures and the pragmatic functions of humor in academic research presentations: A corpus-assisted analysis”. In: Journal of Pragmatics 44 (2012). 863–875.

Slavcheva, Adriana (2012):Und was kann man denn mit diesen Daten anfangen? Zur Operationalisierung des Konzepts des initialen und für Korpusabfragen in Korpora gesprochener Sprache. In: Braukmeier, Sabrina/Burkhardt, Julia/Pfeifer, Fleur (Hg.): Wege in den Sprachraum – Methodische Herausforderungen linguistischer Forschung. Frankfurt: Peter Lang. 153–168.

Славчева, Адриана/Алексова, Красимира/Ласкова, Ласка/Велкова, Йорданка (2012): “Сравнителният корпус от академична реч GeWiss и българските данни в него. В: Littera et Lingua.

Slavcheva, Adriana/Meißner, Cordula (2012): “GeWiss — a Comparable Corpus of Academic German, English and Polish”. In: Haugh, Michael/Ruhi, Sukryie/Schmidt, Thomas/Wörner, Kai (Hg.): Proceedings of the LREC-Workshop “Best Practices for Speech Corpora in Linguistic Research” 2012. 7–11.

2011

Алексова, Красимира/Ласкова, Ласка/Велкова, Йорданка (2011): “Корпус от студентска научна реч. B: Български език 58/3. 72–88.

Koman, Marta (2011): “Selbstkorrekturen bei Deutsch sprechenden Polen. Eine Fallstudie zur gesprochenen Sprache im Germanistikstudium. In: Bartoszewicz, Iwona/Szczęk, Joanna/Tworek, Artur (Hg.): Germanistische Linguistik im interdisziplinären Gefüge I. Wrocław/Dresden. 125–131. (= Beihefte zum Orbis Linguarum; 101)

Majewska-Tworek, Anna (2011): “Disfluenz als ein universelles Merkmal des spontanen Redens. In: Bartoszewicz, Iwona/Szczęk, Joanna/Tworek, Artur (Hg.): Germanistische Linguistik im interdisziplinären Gefüge I. Wrocław/Dresden.115–124. (= Beihefte zum Orbis Linguarum; 101)

Rogoziński, Łukasz/Zarzeczny Grzegorz (2011): “Verwendung des phonetischen Korpus in der Diskursanalyse. Signaluntersuchung und Forschungshypothese. Bartoszewicz, Iwona/Szczęk, Joanna/Tworek, Artur (Hg.): Germanistische Linguistik im interdisziplinären Gefüge I. Wrocław/Dresden. 105–113. (= Beihefte zum Orbis Linguarum; 101)

Slavcheva, Adriana (2011): “Textkompetenz in der gesprochenen Wissenschaftssprache Deutsch. Eine korpusbasierte Untersuchung zum Gebrauch von Konnektoren durch fortgeschrittene Lernende. In: Prinz, Michael/Korhonen, Jarmo (Hg.): Deutsch als Wissenschaftssprache im Ostseeraum – Geschichte und Gegenwart. Akten zum Humboldt-Kolleg an der Universität Helsinki, 27. bis 29. Mai 2010. Frankfurt: Peter Lang. 389–396. (= Finnische Beiträge zur Germanistik; 27)

2009

Fandrych, Christian/Tschirner, Erwin/Meißner, Cordula/Rahn, Stefan/Slavcheva, Adriana (2009): “Gesprochene Wissenschaftssprache kontrastiv: Deutsch im Vergleich zum Englischen und Polnischen. Vorstellung eines gemeinsamen Forschungsvorhabens. In: Błachut, Edyta/Cirko, Lesław/Tworek, Artur (Hg.): Studia Linguistica XXVIII. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wroclawskiego. 7–30 (= Acta Universitatis Wratislaviensis No 3196).

Nutzungsbedingungen | Datenschutzerklärung | Impressum